Child Tree

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

ツリー一括表示

Nomal 発音記号をもっと見やすいものに替えられ.. /Ando (03/02/09(Sun) 11:43) #19
Nomal Re[1]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Dave (03/02/09(Sun) 16:28) #20
  ├Nomal Re[2]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /ドリフェル (03/02/11(Tue) 03:20) #21
  │└Nomal Re[3]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Dave (03/02/11(Tue) 10:44) #22
  └Nomal Re[2]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Ando (03/02/11(Tue) 17:35) #23
    └Nomal Re[3]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Dave (03/02/11(Tue) 19:47) #24
      ├Nomal Re[4]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /ドリフェル (03/02/12(Wed) 01:30) #25
      │└Nomal Re[5]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /ドリフェル (03/02/12(Wed) 02:49) #26
      │  ├Nomal Re[6]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Dave (03/02/12(Wed) 12:13) #28
      │  └Nomal Re[6]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /ドリフェル (03/02/12(Wed) 15:00) #30
      └Nomal 発音記号をもっと見やすいものに替えられ.. /Ando (03/02/12(Wed) 08:18) #27
        └Nomal Re[5]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Dave (03/02/12(Wed) 12:17) #29
          └Nomal Re[6]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Ando (03/02/13(Thu) 06:40) #31
            └Nomal Re[7]: 発音記号をもっと見やすいものに.. /Ando (03/02/13(Thu) 07:19) #32 解決済み!


親記事 / ▼[ 20 ]
■19 / 親階層)  発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Ando -(2003/02/09(Sun) 11:43:10)
    rdic の質問といっていいのか自分でもはっきりわかりませんが、
    表示されている発音記号をもっと見やすいものに替えることは可能ですか?

    また発音記号を準備するとしたら TrueType の Unicode は使えますか?

[ □ Tree ] 返信 [メール受信/ON] 削除キー/

▲[ 19 ] / ▼[ 21 ] ▼[ 23 ]
■20 / 1階層)  Re[1]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Dave -(2003/02/09(Sun) 16:28:08)
http://www.yasgursfarm.us/d
    2003/02/09(Sun) 16:32:13 編集

    No19に返信(Andoさんの記事)
    > rdic の質問といっていいのか自分でもはっきりわかりませんが、
    > 表示されている発音記号をもっと見やすいものに替えることは可能ですか?

    替えることは難しいです。たぶん。
    (質問の主旨からは、はずれるかもしれませんが)
    rdicの変換スクリプトでは、sjis機種依存文字を〓に変換してます。
    sjisの縦長のS(発音記号のショ?)が〓になっていて見にくいですね。
    今、調べたらeucの∫(インテグラル)が代用できそうです。頑張って
    0.0.7 に取り込みます。(2/11までに出します。;-)

    > > また発音記号を準備するとしたら TrueType の Unicode は使えますか?

    Unicodeは越えなければならない壁が多過ぎて割に合わないです。
    他のGUIアプリの登場を待ったほうがよさそうです。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 20 ] / ▼[ 22 ]
■21 / 2階層)  Re[2]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ ドリフェル -(2003/02/11(Tue) 03:20:12)
    No20に返信(Daveさんの記事)
    > 2003/02/09(Sun) 16:32:13 編集
    >
    > ■No19に返信(Andoさんの記事)
    > > rdic の質問といっていいのか自分でもはっきりわかりませんが、
    > > 表示されている発音記号をもっと見やすいものに替えることは可能ですか?
    >
    > 替えることは難しいです。たぶん。
    > (質問の主旨からは、はずれるかもしれませんが)
    > rdicの変換スクリプトでは、sjis機種依存文字を〓に変換してます。
    > sjisの縦長のS(発音記号のショ?)が〓になっていて見にくいですね。
    > 今、調べたらeucの∫(インテグラル)が代用できそうです。頑張って

    ふむ、"∫"が、本来使うべき81e7ではなくNEC特殊文字の8792になっている
    点については、大分以前にALCのインターフェースのコメントから書いたことが
    あるのですが、現在でも修正されていないのでしょうか。オリジナルを修正して
    もらうのが正しい方法だと思うのですけどね……
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 21 ] / 返信無し
■22 / 3階層)  Re[3]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Dave -(2003/02/11(Tue) 10:44:25)
http://www.yasgursfarm.us/d
    2003/02/11(Tue) 10:57:33 編集

    No21に返信(ドリフェルさんの記事)

    > ふむ、"∫"が、本来使うべき81e7ではなくNEC特殊文字の8792になっている
    > 点については、大分以前にALCのインターフェースのコメントから書いたことが
    > あるのですが、現在でも修正されていないのでしょうか。オリジナルを修正して
    > もらうのが正しい方法だと思うのですけどね……

    確かに。

    NEC特殊文字だったですか。
    0.0.7 の修正では、その他にローマ数字とcm(センチメータ)を代用文字に
    置き換えたりしました。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 20 ] / ▼[ 24 ]
■23 / 2階層)  Re[2]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Ando -(2003/02/11(Tue) 17:35:56)
    No20に返信(Daveさんの記事)
    > rdicの変換スクリプトでは、sjis機種依存文字を〓に変換してます。
    > sjisの縦長のS(発音記号のショ?)が〓になっていて見にくいですね。
    > 今、調べたらeucの∫(インテグラル)が代用できそうです。頑張って
    > 0.0.7 に取り込みます。(2/11までに出します。;-)

    バージョンアップありがとうございます。
    いつも精力的なバージョンアップに感謝しております。
    さっそくダウンロードさせて頂きましたので、
    これからインストールします。

    > > 表示されている発音記号をもっと見やすいものに替えることは可能ですか?
    > 替えることは難しいです。たぶん。

    > > また発音記号を準備するとしたら TrueType の Unicode は使えますか?
    > Unicodeは越えなければならない壁が多過ぎて割に合わないです。
    > 他のGUIアプリの登場を待ったほうがよさそうです。

    ちょっと興味があって調べてみたのですが、
    現在色々なところでUnicodeに対する取り組みが行われており
    nkf も一応対応したみたいです。
    http://www.ie.u-ryukyu.ac.jp/~kono/nkf/

    ISO 2022 と Unicode を表示できる terminal
    Luit -- locale and ISO 2022 support for Unicode terminals
    http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/

    Unicode の事はまだ良く理解できていないのですが、
    とりあえず、Unicode が使えるようになると
    文字コードを気にする必要がなくなるというのは大きな魅力ですね。



[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 23 ] / ▼[ 25 ] ▼[ 27 ]
■24 / 3階層)  Re[3]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Dave -(2003/02/11(Tue) 19:47:47)
http://www.yasgursfarm.us/d
    2003/02/11(Tue) 19:48:30 編集

    No23に返信(Andoさんの記事)
    > ISO 2022 と Unicode を表示できる terminal
    > Luit -- locale and ISO 2022 support for Unicode terminals
    > http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/

    Thanks.

    > 文字コードを気にする必要がなくなるというのは大きな魅力ですね。

    確かにその通りですね。
    さぁ、作るぞっていうモチベーションの問題かな。
    sortとか文字の折り返しとか、以外と楽なのかなぁ。
    勉強します。

[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 24 ] / ▼[ 26 ]
■25 / 4階層)  Re[4]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ ドリフェル -(2003/02/12(Wed) 01:30:42)
    No24に返信(Daveさんの記事)
    > 2003/02/11(Tue) 19:48:30 編集

    > > 文字コードを気にする必要がなくなるというのは大きな魅力ですね。

    理想と現実というものは、時として乖離するものであって……

    > 確かにその通りですね。
    > さぁ、作るぞっていうモチベーションの問題かな。
    > sortとか文字の折り返しとか、以外と楽なのかなぁ。
    > 勉強します。

    発音記号というか、IPA(International Phonetic Alphabet?)のキャラクタセットが、
    mule環境で、すなわちemacsで扱えるようになっていて、emacs上の辞書引きプロ
    グラムなんかでは使われていますね。

    しかしこれはmuleのプライベートなキャラクタセットだったかも。

    東欧系のキャラクタで代用するニーモニックもあったような気もするけど、さすがに
    詳しくなかったりする。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 25 ] / ▼[ 28 ] ▼[ 30 ]
■26 / 5階層)  Re[5]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ ドリフェル -(2003/02/12(Wed) 02:49:56)
    No25に返信(ドリフェルさんの記事)
    > 発音記号というか、IPA(International Phonetic Alphabet?)のキャラクタセットが、
    > mule環境で、すなわちemacsで扱えるようになっていて、emacs上の辞書引きプロ
    > グラムなんかでは使われていますね。
    >
    > しかしこれはmuleのプライベートなキャラクタセットだったかも。
    >
    > 東欧系のキャラクタで代用するニーモニックもあったような気もするけど、さすがに
    > 詳しくなかったりする。

    と書いてから、英語圏の連中がASCIIのみで発音記号を書く方法を持っていない
    わけがないと思いついて、だいたい、WebsterにASCIIで発音記号がついているでは
    ないかと思い出して、調べてみました。

    標準を確立している方法があるのかまで調べ切れませんでしたが、googleで
    "pronunciation"、"ASCII" を与えてみると、いろいろ出てきますね。

    たとえば
    http://www.antimoon.com/how/pronunc-ascii.htm
    なんてのがありました。

    一人で先走っている気もしますが、practicalには英辞郎オリジナルのまぜこぜ
    表記法よりは、こういうのに変換してみるのも一興ではと考えた次第です。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 26 ] / 返信無し
■28 / 6階層)  Re[6]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Dave -(2003/02/12(Wed) 12:13:20)
http://www.yasgursfarm.us/d
    No26に返信(ドリフェルさんの記事)

    > と書いてから、英語圏の連中がASCIIのみで発音記号を書く方法を持っていない
    > わけがないと思いついて、だいたい、WebsterにASCIIで発音記号がついているでは
    > ないかと思い出して、調べてみました。
    > 標準を確立している方法があるのかまで調べ切れませんでしたが、googleで
    > "pronunciation"、"ASCII" を与えてみると、いろいろ出てきますね。
    > たとえば
    > http://www.antimoon.com/how/pronunc-ascii.htm
    > なんてのがありました。
    おぉ。私もいろいろ調べよっと。

    > 一人で先走っている気もしますが、practicalには英辞郎オリジナルのまぜこぜ
    > 表記法よりは、こういうのに変換してみるのも一興ではと考えた次第です。
    確かに、一興ですな。変換スクリプト置いときますか。have fun ということで。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 26 ] / 返信無し
■30 / 6階層)  Re[6]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ ドリフェル -(2003/02/12(Wed) 15:00:24)
    No26に返信(ドリフェルさんの記事)
    > と書いてから、英語圏の連中がASCIIのみで発音記号を書く方法を持っていない
    > わけがないと思いついて、だいたい、WebsterにASCIIで発音記号がついているでは
    > ないかと思い出して、調べてみました。
    >
    > 標準を確立している方法があるのかまで調べ切れませんでしたが、googleで
    > "pronunciation"、"ASCII" を与えてみると、いろいろ出てきますね。
    >
    > たとえば
    > http://www.antimoon.com/how/pronunc-ascii.htm
    > なんてのがありました。

    より伝統があり、網羅的な変換規則として、

    Usenet IPA/ASCII transcription
    http://www.kirshenbaum.net/IPA/index.html

    というのがありました。Unicodeのチャートなど見ると、いろいろ大変な問題なん
    ですなと、実感することしきり。
    これはもう、計算機環境にやさしい発音表記体系を新たに構築すべしという方向
    の方が、より正しいとしか思えない。
    あちらの英語学の最前線ではどうなっているのだろうと首をひねりますな。

    > 一人で先走っている気もしますが、practicalには英辞郎オリジナルのまぜこぜ
    > 表記法よりは、こういうのに変換してみるのも一興ではと考えた次第です。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 24 ] / ▼[ 29 ]
■27 / 4階層)  発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Ando -(2003/02/12(Wed) 08:18:07)
    No24に返信(Daveさんの記事)
    > > ISO 2022 と Unicode を表示できる terminal
    > > Luit -- locale and ISO 2022 support for Unicode terminals
    > > http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/

    追加情報
    http://www.debian.or.jp/~kubota/xterm.html
    http://slashdot.jp/developers/02/06/07/095233.shtml


    上記リンク先を読むと、私のRedhat7.3ではパッチが必要なようです。
    というか、XFree86 4.3.0 以降の対応らしいですから、
    現時点で全ての人がパッチを当てる必要があるようです。

    実用化はもうちょっと先ってことですね。



    ここまで話が進んだ後にこんなこと聞くのもおくればせですが、
    現在の rdic で発音記号を表示している文字コードは何でしょうか?
    私が試しにインストールした発音記号には
    iso-10646 と microsoft-symbol の二通りがあります。
    microsoft-symbol を rdic で使うことは可能なんでしょうか?











[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 27 ] / ▼[ 31 ]
■29 / 5階層)  Re[5]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Dave -(2003/02/12(Wed) 12:17:42)
http://www.yasgursfarm.us/d
    No27に返信(Andoさんの記事)
    > 現在の rdic で発音記号を表示している文字コードは何でしょうか?
    euc-jpです。

    > 私が試しにインストールした発音記号には
    > iso-10646 と microsoft-symbol の二通りがあります。
    > microsoft-symbol を rdic で使うことは可能なんでしょうか?
    rdicというより、terminal側の問題で、ある部分だけフォントを
    切替えることはできないような。たぶん。
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 29 ] / ▼[ 32 ]
■31 / 6階層)  Re[6]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Ando -(2003/02/13(Thu) 06:40:46)
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/

▲[ 31 ] / 返信無し
■32 / 7階層)  Re[7]: 発音記号をもっと見やすいものに替えられますか?
□投稿者/ Ando -(2003/02/13(Thu) 07:19:28)
    No31に返信(Andoさんの記事)

    今回 xterm が Unicode に対応してることが分かったので、
    rdic が pdic 同様全ての言語の辞書検索ツールになりうる可能性が見えてきたと思います。
    (実際に対応するかどうかは別として)


    ですが、エンコードを UTF-8 にすることで辞書サイズが増えることも事実で、
    ( US ASCII は変わらないが、ISO-8859-1 では数パーセント増。日本語は 5割り増し )
    現状で発音記号を見やすくするためだけに UTF-8 は割りに合わないなと納得しました。

    ドリフェルさんが有力な情報を提供してくださっているようなので、
    そちらに期待したいところです。
解決済み!
[ 親 19 / □ Tree ] 返信 [メール受信/OFF] 削除キー/


Pass/

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

- Child Tree -